上海青浦人学日语的优势有两点
关于中国人学日语的优势,主要的优势还是在于两点:汉
字和思维模式。
汉字是中国人学习日语过程中,在初级阶段一个非常明显
的优势,字型接近不说,日语中直接取自汉语的词和来源
于日语的汉语词都非常多,读音接近且有一定的规律,使
中国人非常容易入门。
思维模式也是很重要的一个方面,中国人和日本人在社会
伦理等方面认识的差距,要比西方人和日本人之间的差距
小很多,比方敬语,虽然中国人学习敬语的难度也非常之
大,但中国人对理解敬语本身没有什么障碍。因为汉语也
有类似的现象,比方“请过目”要比“请看”显得更尊敬
一些,而英语里似乎没听说过有类似的现象,只要区分单
词使用的场合就可以了,没有任何具体语法上的尊敬形式
。
当然中国人学日语,有优势的同时也同样存在劣势。
至于是什么劣势,小编觉得主要也是汉字。
同样的字/词在日/汉语中的歧义是一方面,字写法上的差
异也很麻烦,比方:搜查/捜査。至于汉语思维,小编倒不
觉得是学习日语的障碍,因为日语和汉语仅仅在汉字上类
似,语法上的区别非常大,所以学习英语语法和学习日语
语法感觉上是差不多的,基本上不会受汉语思维的影响。
此外,有几点虽然理论上可能对英语为母语的学习者更为
有利,但感觉上中国人并没有明显的劣势:
1、外来语:日语中虽然外来语很多,但在读音上和原本的
英语或其他西方语言差异已经非常大了,光从读音上来讲
,即使是以英语为母语的人可能也听不懂。另一方面中国
人普遍接受过英语教育,了解外来语和原本单词间的对应
关系后也不难记忆。
2、动词变形:虽然动词变形的现象在汉语中没有而在英语
中存在,但日语的动词变形规律性强,特殊变形相对较少
,而且规则和英语有很大的区别,所以小编并不认为中国
人在这方面的学习上存在劣势。至于其他一些类似自/他动
词,尊敬语自谦语的应用,日本人含蓄思维的理解等等,
感觉上对其他任何母语的学习者来说都是难题,也就不存
在优势和劣势的说法了。
查看全部介绍